Program

 

Folklórny súbor VAGONÁR - POPRAD

SPIŠ

Mnohorakosť pôvodu ľudí žijúcich na území historickej Spišskej župy bola inšpiráciou pre vznik prelínajúcich sa tradícií a kultúry súčasného obyvateľstva tejto nádhernej časti Slovenska. V programe Spiš načierame do klenotnice multietnického umenia, ktorú zanechali na tomto území generácie jednotlivých etník a národov z rôznych kútov Európy z túžby človeka tvoriť. Oddávna tu žili Slováci, ktorí tvoria aj dnes prevažnú väčšinu obyvateľstva. K nim sa v priebehu desaťročí postupne pridávali nemeckí kolonisti s výsadami od uhorských kráľov, na základe ktorých sa vytvorila hustá sieť slobodných miest a mestečiek a rozprúdil sa výrobný a obchodný ruch. V približne rovnakom období tu aj Maďari usadili svojich strážcov hraníc. Na severnej hranici Spiša sa usadili obyvatelia, ktorých nárečie je blízke poľskému jazyku a ktorých zvykneme nazývať Goralmi. Neskôr začali osídľovať vyššie polohy v horách Rusíni či Ukrajinci, ktorí si so sebou priniesli nielen vlastný jazyk a kultúru, ale aj náboženstvo. A napokon na Spiši žilo aj mnoho Židov s ich vlastným kultúrnym a náboženským dedičstvom a postupom času sa národnostná, kultúrna a etnická rodina rozrástla aj o Cigánov. Mnohé rozdiely sa prekryli a dodnes vedľa seba žijú katolíci latinského i gréckeho obradu, pravoslávni, evanjelici augsburského vyznania i príslušníci židovských náboženských obcí.

V akejkoľvek dobe dokázali príslušníci rôznych etník, národností a náboženstiev na tomto kúsku Slovenska žiť vedľa seba v zhode a prienikom ich ľudskej tvorivosti vznikla studnica, do ktorej sme načreli, aby sme vás sprevádzali Spišom, ako ho mnohí z vás ešte nevideli.

Námet a réžia: Mgr. art. Peter Jantoščiak

Tanečné choreografie: Mgr. art. Michal Dudáš

Hudobné spracovanie: Mgr. Peter Jantoščiak

Scénosled:

1. Vo Veľbaši na moscičku
Mládenecký, Koľečko, Do šaflika a Čardáš - typické autentické tance zobrazujúce zábavu na dedine z Bystrian (chor.: Milan Hvižďák)
2. Žartovno z Bystrian
piesne z Bystrian a okolia
3. Romani kedva (Cigánska nálada)
tradičné rómske tanečné
4. Krowjorky spod Bachledufky
pastierske piesne z Lendaku a Ždiaru, príbeh jedného dňa goralských kraviarok
5. Palotás
tanečné inšpirované spišskými Maďarmi
6. Po starouhorsky
Skočné, Frišné a Čardáš inšpirované starouhorskými muzikami
7. Tanz mit michr
tradičné nemecké hry a tance z okolia Kežmarku
8. Ale Brider
tradičná židovská pieseň, podľa hry klezmerských muzikantov
9. Chosn Kale Mazltov
tradičné židovské predsvadobné a svadobné
10. Na hori dva dubki
rusínske piesne a balada z Kamienky a Jarabiny
11. Kolomijky
Kolomijka a Chromka - rusínske tance hudobne spracované podľa hry tamojších židovských muzikantov

1787